Nafarroa Bai denuncia que UPN se niega a cumplir la Ordenanza del euskera en lo que respecta al callejero oficial
El concejal de NAFARROA BAI en el Ayuntamiento de Pamplona, Aitor Lakasta, ha denunciado esta mañana que “UPN se niega a cumplir la ordenanza del euskera en lo que respecta al callejero oficial”. El edil de la coalición ha advertido que “los artículos 20 y 21 de la ordenanza del euskera literalmente expresan:
“Artículo 20: El órgano municipal competente aprobará la fijación geográfica, toponómica y cartográfica del término municipal de la ciudad. Artículo 21: El órgano municipal competente igualmente aprobará el callejero de la ciudad”.
En este sentido, Lakasta señala que “Pamplona sigue sin contar con un callejero oficial bilingüe de la ciudad” y ha insistido en que “la pasada legislatura Nabai tanto en 2009 como en 2010 pidió a través de sendas mociones que se aprobase, en pleno cumplimiento del artículo 21 de la ordenanza del euskera, el callejero oficial bilingüe de la ciudad. De hecho se viene utilizando desde siempre en correos, en el servicio de GPS, en el servicio de euskera, en estadística…”.
Sin embargo, Aitor Lakasta ha señalado que “esta mañana hemos preguntado en la Comisión de Presidencia por esta cuestión y Ana Elizalde nos ha contestado que ya hay un callejero oficial, que es la compilación de las resoluciones de alcaldía. Por tanto, deja en evidencia que no tienen ninguna voluntad de aprobar un callejero oficial bilingüe. El hecho de que no lo haya ha llevado estos años a acciones delirantes como las placas “Calle Mayor Kalea” que consideraban “Mayor” como un topónimo que no hay que traducir o “Portal de la taconera” también como topónimo sin traducción.
Por todo ello, el edil de NAFARROA BAI ha anunciado que “ante la nula voluntad de cumplir el artículo 21 de la Ordenanza que demuestra UPN, vamos a presentar una moción en el mismo sentido que las presentadas en la anterior legislatura para instar a Alcaldía a que apruebe el callejero oficial bilingüe de la ciudad”.






